Friday, April 26, 2013

Orange Blossom Jam مربای بهار نارنج

The Seville orange tree in my parents' house calls my name every spring in time for orange blossoms. Finally this year it got the attention it deserves, as I fought the bees and the early heat of the Bay Area and picked its blossoms for this nostalgic orange blossom jam.
In the Mazandaran province of northern Iran which is located by the Caspian Sea, Seville oranges among other citrus trees are in abundance. So much so that they are planted in most streets and alleyways. In Spring as you walk the alleys you can get drunken by the smell of their blossoms. It was the hobby of most Mazandarani girls to spend every moment of their free time picking these blossoms and making bracelets and necklaces with them, while our mothers would keep busy by distilling the pedals to make orange blossom water or making jams with them.

Ingredients
8 oz/225g Seville orange blossoms (regular oranges will work as well)
8 oz/225g sugar (about 1 cup and two tablespoons)
4 oz/120 ml water (about 1/2 cup)
1 tablespoon orange blossom water

Directions
Wash and rinse the blossoms, carefully separating the pedals Soak in a bowl of cold water and set in the refrigerator overnight.
The next day, drain the blossoms. Bring 8 cups of water to a boil in a non reactive pot over high heat. Add the blossoms, reduce the heat and simmer for 10 minutes. Drain in a colander and rinse with cold water. Repeat this step two more times. This is an essential step that helps remove the bitterness from the pedals.
Bring the water and sugar to boil. Add the orange blossoms and reduce the heat to low. Simmer for about 30-40 minutes until the syrup has thickened and it sticks to the back of the spoon.
Add the orange blossom water, stir and pour into warm sterilized jars and seal.
Yields about 1 pint.


درخت نارنج تو حیاط خونه پدری هر سال تو بهار من رو صدا میکنه که بهارش رو بچینم. امسال بلاخره نردبان رو گذاشتم و با زنبورها و گرمای زودرس کالیفرنیا مبارزه کردم و بهارهاش رو برای درست کردن مربای بهار نارنج چیدم.
این درخت نارنج انقدر بهار داشت که فقط بتونیم باهاش مربا درست کنیم و دیگه نتونستیم مثل دوران بچگی که خونه و باغ و خیابونهای ساری پر از شکوفه های بهار نارنج بود برای خودمون گردنبند و دستبند درست کنیم.



مواد لازم 
برگه های بهار نارنج ٢٢٥ گرم 
شکر ٢٢٥ گرم (حدود ١ پیمانه و ٢ قاشق غذاخوری)
آب ١٢٠ میلی لیتر (حدود نصف پیمانه)
عصاره بهار نارنج یک قاشق غذاخوری 


طرز تهیه 
شکوفه های بهار نارنج را خوب بشویید و برگه هارا از هم جدا کنید. در یک کاسه بزرگ پر از آب در یخچال بگذارید شب تا صبح خیس بخورند.
روز بعد بهارها را آبکش کنید. ٨ پیمانه آب را در یک قابلمه بزرگ استیل یا لعابی به جوش بیاورید و بهارها را اضافه کنید. بگذارید برای ١٠ دقیقه جوش بخورند بعد آبکش کنید. این مرحله را دو بار دیگر هم تکرار کنید. این مرحله برای گرفتن تلخی بهارها خیلی مهم هست.
آب و شکر را به جوش بیاورید سپس بهار نارنج را اضافه کنید و حرارت را ملایم کنید. بگذارید برای ٣٠ الی ٤٠ دقیقه روی حرارت ملایم ریز بجوشد تا شیره مربا غلیظ شود و به پشت قاشق بچسبد. عصاره بهار نارنج را اضافه کنید و هم بزنید. و در شیشه های استریلیزه شده گرم بریزید و در آنها را فوری ببندید.
با این مقدار بهار حدود ٢ پیمانه مربا خواهید داشت. 


Thursday, April 4, 2013

Dill Potatoes سیب زمینی با شوید


Along with so many other New Year resolutions, the resolution to blog and publish a new post at least once every 2 weeks was forgotten almost the second I purchased my own place and moved out of my parent’s nest! The excitement of furnishing my condo took over the plans for blogging, dancing, and so many other things. But as Maz Jobrani the famous Iranian-American comedian pointed out in one of his Facebook posts few weeks ago, with Persian New Year, many Iranians are lucky enough to take another stab at their New Year resolutions. So, here I am, trying my best to be good and stand by my promises by posting a new recipe.

These little potatoes were so cute to resist when I saw them at Trader Joe's the other day and they are perfect as a side dish or by themselves as a snack or light meal

Recipe adapted from Ina Garten

Ingredients:
2 tablespoons unsalted butter
1 1/4 pounds fingerling or small potatoes, rinsed but not peeled
1 teaspoon kosher salt
1/4 teaspoon freshly ground black pepper
1 1/2 tablespoons chopped fresh dill

Directions:
Melt the butter in a Dutch oven or large heavy-bottomed pot. Add the whole potatoes, salt, and pepper, and toss well. Cover the pot tightly and cook over low heat for 20 to 30 minutes, until the potatoes are just tender when tested with a small knife. From time to time, shake the pot without removing the lid to prevent the bottom potatoes from burning. Turn off the heat and allow the potatoes to steam for another 5 minutes. Don't overcook. Toss the dill, and serve hot.


هر سال اول سال نو میلادی هزار قول و قرار برای خودم میزارم و لیست درست میکنم که چه کار هایی رو میخوام انجام بدم و معمولا تا نوروز به حد اقل نصف اون لیست میرسم، ولی امسال تا به حال حتا به یکی از هدف هام نرسیدم. از جمله این قرار ها پست کردن حد اقل یک دستور غذا  جدید هر دو هفته یک بار بود.
یکی دو هفته پیش مازیار جبرانی یک کمدین ایرانی آمریکایی در یکی از پست های فیسبوکش نوشته بود که ایرانی ها هر سال این شانس رو دارن که یک بار  دیگه واسه سال نو ایرانی واسه خودشون قول و قرار بزارن. بنابراین من هم دوباره شروع کردم وقول و قرارهام رو این دفعه جدی گرفتن و شروع کردم با پست دستور این این سیب زمینی ها
چند وقت پیش که تو فروشگاه این سیب زمینی های کوچولو رو دیدم انقدر به نظرم با مزه اومدن که نتونستم طاقت بیارم و خریدمشون. اینها رو به عنوان کنار غذا یا همینجوری به عنوان مزه کردن میشه نوش جان کرد.    


مواد لازم
کره، ٢ قاشق غذا خوری 
 سیب زمینی ریز یا استامبولی، ٥٥٠ گرم، شسته ولی پوست نگرفته 
نمک، یک قاشق مربا خوری 
فلفل سیاه، نصف قاشق چای خوری 
شوید تازه خورد شده، ١/٢ ١ قاشق غذا خوری

طرز تهیه 
کره را در یک ظرف چدنی یا یک تابه بزرگ سنگین آب کنید. سیب زمینی ها را با نمک و فلفل اضافه کنید و خوب مخلوط کنید. در تابه را بگذارید و روی حرارت کم بگذارد تا سیب زمینی ها برای حدود ٢٠ تا ٣٠ دقیقه پخته شوند تا وقتی که وقتی سیب زمینی را با چاقو تست میکنید داخل آن نرم شده باشد. هر از چند گاهی تابه را بدون آنکه در آن را باز کنید تکان دهید تا از سوختن سیب زمینی ها جلو گیری کنید. شعله را خاموش کنید و بگذارید  سیب زمینی ها ٥ دقیقه دیگر داخل تابه حرارت ببینند. مواظب باشد که سیب زمینی ها زیادی پخته نشن. شوید خورد شده را اضافه کنید و سیب زمینی ها را داغ سرو کنید. 

Monday, December 3, 2012

Quince and Walnut Bars شیرینی گردویی با مربا


These past few days it's been raining crazy here in the Bay Area, and this gave us the best excuse to stay indoors and enjoy comfort foods followed by tea with these quince bars.

Ingredients:
4 Eggs
2 cups sugar
1 cup vegetable oil
2 teaspoons baking powder
6 1/2 cups cup flour
1 cups coarsely chopped walnut
1 1/2 quince jam
1 teaspoon cinnamon

Directions:
Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit.
Line a 10 by 17 inch baking sheet with a silicone baking mat or parchment paper.
In the bowl of an electric mixer fitted with a paddle attachment, mix together the eggs, sugar and vegetable oil for about 5 minutes. Add flour and baking powder and mix until just combined and a dough is formed.
Reserve a small ball (the size of an small orange) of the dough and spread the rest on the baking sheet. Spread the jam over the dough, then sprinkle with cinnamon and chopped walnuts.
Grate the remaining dough over the jam.
Bake for about 30 to 35 minutes.
Transfer to a wire rack and let it cool slightly, the cut into 2-inch cubes.

این چند روز گذشته اینجا بارون انقدر باد و بارون اومد که ترجیح دادیم این آخر هفته گذشته رو تو خونه بمونیم. با وقت اضافه ای که داشتم این شیرینی ها رو درست کردم که جای شما خالی با چای داغ خیلی چسبید. 


مواد لازم:
تخم مرغ ٤ عدد 
شکر ١ پیمانه 
روغن ١ پیمانه 
بیکینگ پودر ٢ قاشق مربا خوری 
آرد ١/٢ ٦ پیمانه 
گردو خورد شده ١ پیمانه 
مربا به (یا هر مربا دلخواهی) ١/٢ ١ پیمانه *
دارچین ١ قاشق مربا خوری

*تو کافه لیلی ما معمولا به مربا به رو رانده میکنیم و در این صورت مربا راحت تر پخش میشه، ولی اگر مربا شما نگینی خرد شده میتونین مربا رو توی مخلوط کن نرم کنید.
طرز تهیه:
فر را روی درجه ٣٥٠ فارنهایت یا ١٧٥ سانتیگراد روشن کنید تا گرم شود.
روی سینی فر (حدود ٢٥ x  ٤٣ سانتیمتری) کاغذ روغنی بکشید.
تخم مرغ و شکر و روغن را با همزن به مدت ٥ دقیقه خوب هم بزنید. پکینگ پودر و آرد را اضافه کنید و انقدر مخلوط کنید تا خمیر فرم بگیرد.
یک گلوله به اندازه یک پرتقال کوچک را از خمیر کنار بگذارد، و باقی خمیر را روی سینی فر پهن کنید. مربا را روی خمیر پخش کنید و گردو و دارچین را روی مربا بپاشید. 
خمیر باقی مانده را با رنده روی شیرینی رنده کنید.
شیرینی را توی فر به مدت ٣٠ الی ٣٥ دقیقه بپزید. سپس از فر خارج کنید و بگذارد کمی خنک شود و به مکعب های ٥ در ٥ سانتی ببرید.   












Saturday, October 27, 2012

Penne with Butternut Squash and Goat Cheese پنه با کدو حلوایی و پنیر بز

A coworker of mine reminded me last week that butternut squash is in season when she was telling me about the butternut squash risotto she had made over the weekend.
Immediately I knew what I wanted to make with the first butternut squash I got my hands on. I had this recipe saved up for this moment, and earlier today I finally welcomed fall to our home with this creamy, tangy, and crunchy pasta dish. Although the sunny 80+ Fahrenheit Bay Area weather did not have any resemblance to the fall!
Recipe adapted from Giada De Laurentiis 

Serves 4-6 people

Ingredients
Vegetable oil cooking spray
1 (2-pound) butternut or kombucha squash, peeled, seeded and cut into 3/4-inch cubes
1 onion, diced into 1/2- inch pieces
Olive oil, for drizzling
Kosher salt and freshly ground black pepper
1 pound penne pasta
1 cup (8 ounces) goat cheese, crumbled
1 cup coarsely chopped walnuts, toasted (see notes below)
1 packed cup chopped fresh basil leaves
1/3 cup finely grated Parmesan

Direction
Put an oven rack in the upper third of the oven. Preheat the oven to 425 degrees F.
Spray a baking sheet, liberally, with vegetable oil cooking spray. Set aside.
Mix the squash and onion together and arrange in a single layer on the prepared baking sheet. Drizzle with olive oil and season with salt and pepper, to taste. Bake for to 25 to 30 minutes until the vegetables are golden and cooked through. Remove from the oven and set aside to cool slightly.
While the squash mixture is cooling, bring a large pot of salted water to a boil over high heat. Add the pasta and cook until tender but still firm to the bite, stirring occasionally, about 8 to 10 minutes. Drain and reserve about 2 cups of the pasta water. Put the pasta, goat cheese and 1 cup of pasta water in a large serving bowl. toss until the cheese has melted and forms a creamy sauce. Add the squash and onion mixture, the walnuts and the basil. Toss well and season with salt and pepper, to taste. Garnish with Parmesan and serve.
Note: To toast the walnuts, arrange them in a single layer on a baking sheet. Bake in a preheated 350 degree F oven until lightly toasted, about 6 to 8 minutes. Cool completely before using.


هفته پیش همکارم با تعریف از ریزوتو کدو حلوایی که پخته بود غیر مستقیم  یادم انداخت که فصل کدو حلوایی اومده.
من هم که دستور این پنه با کدو حلوایی رو از مدت ها قبل برای این فصل نگه داشته بودم فوری فهمیدم که آخر هفته چی باید درست کنم. امروز ناهار هم پاییز رو با این پاستا به خونمون راه دادم. گرچه هوای آفتابی بالای ۲۷ درجه بیرون هیچ شباهتی  به پاییز نداره.

برای ۴ الی ۶ نفر
مواد لازم
روغن مایع
کدو حلوایی، ۱ عدد (حدود ۱ کیلوگرم) پوست گرفته و به صورت نگینی خورد شده 
پیاز، ۱ عدد به صورت نگینی خورد شده
روغن زیتون
نمک و فلفل
پسته پنه، ۵۰۰ گرم
پنیر بز یا پنیر خامه ای، ۲۲۵ گرم
گردو خرد شده و برشته شده، ۱ پیمانه (به نکته در ذیل روجو کنید)
ریحان خرد شده، حدود ۱ پیمانه
پنیر پارمزان رنده شده، ۱/۳ پیمانه


طرز تهیه
فر را روی درجه ۴۲۵ فارنهایت یا ۲۲۰ سانتیگراد روشن کنید و پنجره فر را وسط فر قرار دهید.
سینی فر را خوب چرب کنید و کدو و پیاز را مخلوط کرده روی سینی در یک ردیف پخش کنید. کمی روغن زیتون روی سبزیجات بریزید و نمک و فلفل بپاشید. درون فر برای مدت ۲۵ تا ۳۰ دقیقه بگذارد سبزیجات کاملا پخته شوند. هر وقت سبزیجات پخته شده از فر خارج کنید و بگذارید کمی خنک شوند.

در حالی که سبزیجات در فر پخته میشوند، پاستا را در آب نمک در بپزید. قبل از اینکه پاستا را آبکش کنید به اندازه یک پیمانه از آب آنرا بگیرید. پاستا آبکش شده را به همراه آب پاستا و پنیر بزبه یک کاسه بزرگ منتقل کنید. مخلوط کنید تا پنیر آب شود و حالت یک سس را بگیرد. سبزیجات پخته را با گردو و ریحان اضافه کنید مخلوط کنید. پاستا را با پنیر پارمزان رنده شده تزیین کنید. 
نکته: برای برشته کردن گردو، آنها را روی یک سینی خشک در یک ردیف بریزید و در فر با درجه ۳۵۰ فارنهایت یا ۱۸۰ سانتیگراد برای حدود ۶ دقیقه بپزید.

Monday, October 1, 2012

Eggplant with Eggs (Mirza Ghasemi) میرزا قاسمی

After three years of writing in this blog, I think it's time to confess my biggest food scare!
Eggplants! The beautiful purple eggplant whose close siblings, tomato and squash, I absolutely love, is "the" only thing I cannot bring myself to eat.
This is going to be even more embarrassing to admit to my Persian speaking readers, since foods made with eggplants are so popular in Iranian culture. In Persian gatherings it's almost guaranteed that one of the many Iranian dishes made with eggplant is present on the dinner table, and every time my relatives try to convince me that the specific dish is out of the world and I would definitely like it. Out of respect (and with a little hope that it might actually taste different this time), I give it another try, but I always find it taste the same in my mouth!
So why am I posting this recipe when obviously I can’t have any culinary authority in foods made with eggplants!? Well apparently the Camera girl had made this dish for dinner once for her friends in London, and ever since then her friends are asking her for the recipe. Having to write a 10,000 word dissertation the last thing she needed was spending time translating a recipe. So, without a moment hesitation she started asking me to post this recipe a couple months ago and have been bugging me ever since for an udate. I have been hesitating the post because let’s face it, I have to actually make the dish first and the last thing I want to do is spend time cooking something I’m not even going to taste.
Well that moment has finally arrived and as the “Mmms” and “Wows” of Mr. Dad confirmed apparently it turned out okay.

A little background about mirza ghasemi;
This is a dish famous in northern province of Iran, Mazandaran, and as it is common in most northern Iranian dishes it is made with lots of garlics. So I obviously don’t suggest you make this for a romantic dinner, even if you and your significant other absolutely love eggplants! 

Ingredients:
6 small eggplants or 3 large ones
1/2 cup vegetable oil
1 head of garlic, peeled, and finely chopped
1/2 teaspoon turmeric
4 large tomatoes, skin removed and chopped into chunks 
4 large eggs
Salt and pepper 

Directions:
Roast the eggplants over a charcoal grill* turning them so they get charred on all sides. Once the eggplant skin is fully chard and black, remove from the grill and using a knife scrape the skin off. Using the back of the knife slightly mash the eggplants.
Heat the oil in a medium pot over medium heat and add the minced garlics. Saute for about 1 minute and add  turmeric, the chopped tomato and eggplants. Bring the mixture to a boil, reduce heat to low cover the pot and let it simmer for about 15 minutes until the tomatoes and eggplants are soft and fully cooked.
Remove the lead and if there are a lot of liquid let the excess liquid bubble away. Add salt and pepper to taste.
Break the eggs in a small bowl and whisk them with some salt and pepper.
While stirring the tomato and eggplant mixture gradually add the eggs and continue whisking until the eggs are set.
Remove from heat and serve with Persian flatbread and mixed herbs.
* Charring the eggplants over a charcoal grill is preferred as the charcoal gives a charred taste to the eggplants, but you can also char them over a gas grill or in a high temperature oven.


بعد از سه سال که با شما هستم، بالاخره وقت این رسیده که به بزرگترین وحشت غذاییم اعتراف کنم.
بادمجان! بله همان بادمجان بنفش که عاشق هم خانواده اش گوجه فرنگی و کدو هستم تنها غذایی هست که هر کاری میکنم ازش خوشم بیاد نمیتونم. 
میدونم الان چی فکر میکنین، "آدم ایرانی باشه و از بادمجون خوشش نیاد". انقدر این رو شنیدم که حد نداره! "یعنی خورش بادمجون، کشک بادمجون، میرزا قاسمی دوست نداری!؟" جواب من هم همیشه با خجالت هست نه! هر بار خانم مادر خورش بادمجون میپزه این عکاس باشی که هنوز هم بادمجون دوست نداشتن من رو درک نمیکنه اسرار میکنه که یک لقمه بخورم. حتا زورم میکنه که یک قاشق خودش برام درست کنه و من بخورم که با کلی فشار به مغز و کلی به خود تلقین کردن که این بار خوشم خواهد آمد امتحان میکنم ولی نه باز هم همانا. گاهی اوقات فکر میکنم که بادمجون اصلآ تو دهان من طعم دیگه ای میده!
حالا حتما میپرسین که چه اسراری داری دستور میرزا قاسمی بزاری وقتی از بادمجان خوشت نمیاد!؟ خوب داستان از این قرار هست که عکاس باشی چند ماه پیش که هنوز لندن بود یک میرزا قاسمی برای دوستان غیر ایرانیش درست کرده بوده و این دوستان هم یک دل نه صد دل عاشق این میرزا قاسمی شدن و به التماس دستورش افتادن. و از اون جایی که عکاس باشی خانم در این چند ماه گذشته بد جور مشغول تحقیق و نوشتن پایان نامه دانشگاه بود، آخرین چیزی که میخواست سرش رو باهاش درد بیاره همین ترجمه دستور میرزا قاسمی بود که از من خواست اینجا براش پست کنم. من هم بالاخره این دستور رو پست کردم که با اینکه خودم ازش نچشیدم ظاهرا با شمردن به به های آقای پدر خوب از آب در اومد. 



مواد لازم:
بادمجان کوچک ۶ عدد یا ۳ عدد بادمجان درشت
روغن مایع ۱/۲ پیمانه
یک بوته سیر پوست گرفته شده و له شده
زرد چوبه ۱/۲ قاشق مربا خوری 
گوجه فرنگی درشت ۴ عدد پوست گرفته شده و خرد شده
تخم مرغ ۴ عدد 
نمک و فلفل

طرز تهیه:
بادمجان ها را روی زغال برشته کنید (روی گاز یا حتا توی فر هم میتونین برشته کنین ولی ظاهرا روی زغال خوشمزه تره). هر از چند گاهی بچرخانید که همه قسمت های بادمجان برشته شود. هر وقت پوست بادمجان کاملا برشته و سیاه شد از روی آتش بردارید و با چاقو پوست آن را بتراشید. با پشت چاقو بادمجان را کمی له کنید. 
روغن را در یک تابه متوسط روی حرارت متوسط داغ کنید و سیر له شده را اضافه کنید. بعد از یک دقیقه تفت دادن زرد چوبه و گوجه فرنگی و بادمجان را اضافه کنید. مخلوط را به جوش بیاورید بعد شعله را کم کنید، در تابه را بگذارید و برای ۱۵ دقیقه بگذارید کم کم بجوشد تا گوجه فرنگی ها و بادمجان کاملا پخته و له شوند. در تابه را بر دارید و اگر گوجه و بادمجان خیلی آب انداخته بودند بگذارید کمی آب آنها تبخیر شوند. نمک و فلفل را اضافه کنید. 
تخم مرغ ها را در یک کاسه متوسط بشکنید و با کمی نمک خوب بزنید. 
در حالی که مخلوط گوجه و بادمجان را هم میزنید تخم مرغ را کم کم اضافه کنید. میرزا قاسمی را همینطور هم بزنید تا تخم مرغ ها ببندند.
هر وقت تخم مرغ کاملا پخت، میرزا قاسمی را با نان و سبزی خوردن سرو کنید. 


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...